Submissions should be e-mailed to José Igor Prieto Arranz, Managing Editor of Oceánide ( Submissions must include:

A) A proposal, which must be sent electronically both in Word (either .doc or .docx) and PDF format. None of these documents should include any reference to the author/contributor. Proposals should at least include: title (in two languages), abstracts (in two languages) (see below), keywords (in two languages), text of the full article and Works Cited. The submitted proposal must be original. The paper must not be submitted to any other journal simultaneously.

A.1. The title of the proposal (in English and Spanish) should be centred and written in 14-point Times New Roman bold. Titles should be as informative as possible. If the author is not familiar with the Spanish language, the Editorial Board will provide the translation.

A.2. Abstracts: Each proposal should be preceded by two brief abstracts (200-250 words) in English and Spanish. Abstracts should contain the main objective, previous literature, knowledge gap or research question, thesis statement, limits/scope, methodology, structure and results. If the author is not familiar with the Spanish language, the Editorial Board will provide the translation.

A.3. Keywords: Abstracts will be followed by a list of five keywords that define the main aspects of the proposal. They should be provided in English and Spanish. If the author is not familiar with the Spanish language, the Editorial Board will provide the translation.

A.4. The complete article (6,500-7,000 words) must conform to the journal’s Stylesheet (please see below).

B) Author’s information: On a separate document, contributors should detail the following information: Title of the proposal, full name of the author(s) and professional affiliation, ORCID number, e-mail address and postal address, and a succinct bionote in English (125-150 words) and in the language of the article (if not English). Each bionote should begin with the author’s full name and current institutional affiliation, research interests and main publications. If the proposal has been written by several authors, please indicate the order of authorship in this document.

C) Permission letter for authors (pertaining to aspects such as originality, copyright holders and personal data transfer to the publisher in accordance with GDPR Art. 13). Please read this document carefully and indicate your consent by signing at the bottom of the page, keep it for your files and attach a scanned copy of it to your submission.

D) Third party permissions (if needed). Please see Permissions Template Letter and the section on copyright guidelines.

Guidelines and Stylesheet

Oceánide will preferably peer-review research papers in Spanish and English. Other European languages might be accepted but this would delay the peer-review process. Please consult this possibility with the Managing Editor.

– Text formatting: Minimum formatting should be used. Indentation, underlining and tabulation should be avoided unless necessary. The main text of the full article should be 1.5-spaced throughout, justified, in 12-point Times New Roman type, and with 2.5 cm margins on all four sides.

– Length: Documents should have a maximum word extension of 6,500-7,000 words. Article proposals exceeding the word limit will only be accepted if the extra length is fully justified.

– Indentation: Do not indent your paragraphs and do not use any additional space between paragraphs.

– Please use the Chicago Citation style (Author-Date) 17th edition for parenthetical references and Works Cited, as described in the 2005 edition of New Hart’s Rules (see attachment) and The Chicago Manual of Style (17th edition). The bibliography should be alphabetised by author’s last name and multiple works by one author should be organised chronologically.

Further instructions can be taken from the Chicago Manual of Style website Please consult the “author-date” tab. In addition to the main cases contained in the Chicago-Style Citation Quick Guide, please observe the following formal and editorial instructions:

In-text citations should use the Author-Date style and be inserted into the text with double quotation marks prior to punctuation. Single quotation marks will only be used to locate a quotation within another quotation.

Block quotations. For quotations in prose that exceed 40 words or in verse that exceed three lines, indent the entire quote (1.5 cm from the left-hand margin) and separate from the main text with a line space above and below. Do not use quotation marks. If using an in-text parenthetical citation, place the concluding punctuation mark after the last word, then include the parenthetical reference without punctuation.

– Endnotes. No footnotes will be allowed. Only endnotes will be acceptable, and these should only be used for explanatory purposes. References should be provided within the main text in Author-Date style. Please create endnotes using the Word tool. Numbers should appear after punctuation, like this.4

– Ellipses

An ellipsis should be used to indicate an omission in quoted material or a pause.

  • Use three dots with spaces on either side like this: “…ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam arcu lectus, tincidunt sed eros ut,…” This is to be used when text has been omitted from both the beginning and the end of the quote.
  • Indicate the elision of text from within a direct quotation like this […] with remaining text continuing. Do not place the ellipsis within square brackets if it is part of the original material that you are quoting.
  • If a full stop follows the elision of text, “it should be indicated like this […].”

– Translations

Please provide translations of direct quotations in languages other than English or Spanish. The translation (to be provided in the language in which the article has been written, i.e. English or Spanish) should appear in square brackets following the original:

  • Short quotations:

The cyclist Jean Bégué was ‘de ces Jean qu’on n’ose pas appeler Jeannot’ [one of those men named John one dare not call Johnny] (93).

  • Display quotations:

A jutjar per com es presentava l’alba, la jornada s’anunciava certament moguda, o sigui feta ara de cops de sol espetegador, ara de gèlids ruixims de pluja, tot plegat amanit amb ràfegues imprevistes de vent.

[Judging by how dawn presented, the day promised to be certainly varied, so made of blows of punishing sun, and gushes of icy rain, all spiced with unexpected gusts of wind.]

  • Titles of foreign-language works:

Hohler’s novel Der neue Berg [The New Mountain] (1989) is in part a satirical work.

  • Terms or short phrases:

Montella was capocannoniere [top scorer], with eleven goals.

Quotes from secondary sources may be provided in English or Spanish translation only (depending on the language the article is written in), if the original foreign-language text is not necessary for your argument.

If the translation is your own, please follow it with “(my translation)”. If you primarily use your own translations, please add an endnote following the first translation, stating, “All translations are my own unless otherwise noted”. Please be sure to credit any published translations used.

Headings: We prefer the use of Word styles to indicate different levels of headings. If you cannot use Word styles, please ensure that you present headings consistently, with different levels of headings clearly differentiated. Use bold for level 1 subheadings, italics for level 2 subheadings, and roman for level 3 subheadings. Please avoid numbering headings and subheadings.

Subheading level 1

Subheading level 2

Subheading level 3

Do not use all capitals for subheadings as this makes it hard to see which words you prefer to be capitalised. Please avoid using more than 3 levels of subheadings.

– Illustrations or tables: Please indicate “ILLUSTRATION 1” or “TABLE 1” in your main text accordingly and send your illustrations or tables attached to your proposal package. Each file must be labelled accordingly (e.g. Illustration 1, Illustration 2…).

Copyright guidelines

Obtaining permission to reproduce third-party copyrighted material (both text extracts and tables/figures/illustrations) in both print and electronic form in the publication is the responsibility of the author (see Permissions Template Letter).

Fair dealing/fair use

In the European Union and the UK, if the author is quoting for purposes of ‘criticism or review’, i.e. if their text is clearly the primary text in all instances, or if they are reporting on current events, the ‘fair dealing’ rule enables them to quote more freely. In the US, the ‘fair use’ convention is generally taken as allowing one to quote up to a total of 400 words from a book, or 50 words or less from an article or chapter in an anthology.

Duration of copyright

In the European Union: Where the author holds copyright, the term of copyright protection lasts for 70 years from the end of the year in which the author died. Where the publisher holds copyright the term is also 70 years, but after the end of the year of first publication.

In the United States: For works first published on or after 1 January 1978 copyright protection lasts for 70 years from the end of the year in which the author died. For works published before 1978 US copyright law is rather complicated. If unsure as to whether copyright was renewed for the material authors wish to use, they should contact the Library of Congress Copyright Office, 101 Independence Avenue, SE Washington DC, 20559-6000, United States,

Copyright clearance examples

Prose extracts / extracts from other academic works

  • As a guide, authors are advised to seek permission to use extracts from copyright material if they wish to reproduce:
  • a single extract of more than 400 words.
  • a series of extracts from one publication totalling more than 800 words, of which any one extract is more than 300 words.


  • Recently translated or edited editions may seem preferable, but often incur higher fees for their use. Authors are therefore advised to consider whether there is a suitable older version in the public domain that would not require permission.


  • The conventional limit is up to 40 lines from a poem providing that this amounts to no more than one quarter of the poem. For longer excerpts, permission must be cleared.

Figures and tables

  • Permission will be required if authors intend to:
  • Use a direct copy of any photograph, line drawing or table that has been previously published in another source.
  • Adapt a line drawing or a table that has been previously published in another source.
  • Permission is not necessary if authors intend to:
  • Use raw data to construct a figure, illustration or table (although the source of the data must be credited).

Works of art and illustrations

  • if the artist died more than 70 years ago, the work of art will be in the public domain.
  • if the artist died less than 70 years ago, or is still alive, authors will need to ask permission of either the artist or the artist’s estate (most twentieth-century artists are still in copyright).
  • if the work of art is owned by someone privately or a gallery, authors may need to ask permission of the owner (the law varies across countries).
  • In each of the above instances authors will also need to establish:
  • if the photographer owns the copyright in the photograph. If so, authors will also need to apply for permission from the photographer.


  • Unless otherwise stated, the author should apply to the publisher for permission to reproduce a photograph.
  • However, in some instances, copyright may reside with the photographer. The source of the photograph should be given in the figure caption or in the acknowledgements, and it is to this source that you should apply for permission.

Film stills and frame grabs

  • If film stills are obtained or frame grabs taken for the purposes of criticism or review their use will be considered fair dealing if accompanied by a ‘sufficient acknowledgement’. In order for the use to be fair, it is advisable that the author use only a reasonable number of images from any one film and that, in the case of each individual film, the examples used should not form more than an insignificant proportion. The acknowledgement must give the film’s name together with the name of its producer and director.